英美文学阅读的教学策略探究

论文库
论文库
论文库
1699
文章
0
评论
2021年12月3日00:46:51 评论

英美文学阅读的教学策略探究

摘要:文学作品作为文化的代表之一,在对外交流中具有重要的作用,阅读良好的文学作品不仅能够让读者了解当地的风俗习惯,也能够进一步使其掌握当地的语言,提升自己的外语水平。在高校英语教学中加入对英美经典文学作品阅读已经成为现阶段大学英语课的重要教学方法之一。通过对现阶段高校英语教学中英美文学阅读课现状的分析,来总结其必要性,在此基础上为提升英美文学阅读质量,增强学生英语水平提出相关对策建议。

关键词:英美文学;高校英语;教学策略

一、大学英语教学中英美文学阅读的意义

大学英语中融入英美文学阅读具有以下意义,首先有利于提升学生英文鉴赏能力,培养学生英文运用能力,英美文化作品不仅对于学生提高单词量有着帮助,往往还反映着作家的深刻情感,许多句子体现着英文的魅力所在,以JackLondon的作品中TheCalloftheWild为例,作者用“drinkingupthesun⁃shine”这样的语句表达了对于阳光的渴望,对于自由的追求,对于自身过往的无奈与辛酸。而高校学生在大量阅读相关的英美文学作品后,将会形成一定的文学鉴赏能力,成为日后出国乃至学习交流的主要能力。其次在大学英语课堂上开展英美文学阅读作品课程有利于培养学生英文运用能力,语言学指出,模仿是语言学习的基本方式之一,英语学习也是如此,高校学生可以在文学作品阅读中体会到作者的情感,当情感发生共鸣时就会使读者不由自主的进行背诵和记忆,如莎士比亚作品中,“Tobe,ornottobe-thatisthequestion”,生存还是灭亡,这是一个问题,对于一些在生活中饱经磨难的人来讲,会一直流传在他们心间,作为人生格言,无意间的背诵[1]。当高校学生计划使用或偶发使用存于记忆中的经典文学时,要比他们仅仅是机械的在纯粹英文中反复,效果要好得多。

二、大学英语教学中融入英美文学作品阅读的方法

在大学英语教学中融入英美文学作品阅读时应该注意方式方法,整体上还是以教育部所规定的教育目标为前提,要根据各个学校的实际情况来确定相关的教学方法,归纳可行性较强的教学方案,主要有以下几种:

(一)培养打造英美文学特色教学背景,学生自主学习能力

在国内高校“双一流”建设背景下,打造自己学校的特色学科就变得尤为重要。基于英美文学的大学英语课无疑是一个好机会。随着信息技术的迅速发展,老师们可以根据学生在课程中喜欢的英美文学作品,总结相关的教学经验,更加重视学生的自主学习能力,使学生不仅能够完成课堂上的英美文学阅读,而且在日后的工作中还能够通过不断的自主学习英美文学作品丰富自己。教师在教学中利用网络资源来进一步优化教学素材,并采用经典文学电影或者作家自传等方式来实时更新课堂内容,不只局限于传统的纸质教材,也可以实现网络资源共享,进一步丰富学生的知识。教师在课程中可以与学生交流,采用学生进行课下阅读,课上讲解的方式来进一步将传播更多的英美文学作品知识。与此同时,教师也要培养同学利用网络来进行自学的能力,采用排练英美文学话剧的方式,提升学生的综合实践能力,获得用人企业的认可与信赖。

(二)重视专业教师型人才的引进与培养

目前我国高校英语课的教学改革尚不完善,许多英语课堂仍采用传统的方式来培养学生,并没有认识到英美阅读对于学生英语水平的影响,相关教学方法不健全。这直接影响了高校学生英语水平的提高。在我国高校英语课上推行英美文学课程改革时要注意专业人才的引进与培养,这里专业人才并不是传统的教学名师,而是对于英美文学有着较深研究的老师,发挥他们的特长。在人才的招聘上要注意多层次、有侧重的选拔。为适应高校英语课上英美文学课程改革工作,学校管理层应该与相关重点大学英美文学的相关专业签订协议,从源头做起,重点招收当年的优秀毕业生,并签订培训合同。此外,从现有英语教师队伍中选拔出高素质人才,鼓励他们利用假期时间改进课件,开设英美文学专业课程,学校也需要定期进行培训工作,这可以帮助教师接触到英语专业改革的最新进展和成功经验,了解相关的新理论、新知识,提高自身教学能力水平[2]。最后学校要提高绩效待遇,鼓励老师积极投身于自身的教学中来,提高学校的整体教学水平与学生实践能力。

三、结语

综上所述,大学英语教学中融入英美文学作品阅读是大势所趋,不仅可以有效提升大学英语教学的质量,同时能为学生提供多元文化视角,促进学生能够有开阔的眼界,以此建构自身知识体系。文章以大学英语教学为研究对象,具体分析了大学英语教学中融入英美文学阅读的意义,并在此基础上提出打造自身特色课程与引进名师等提升英美文学作品阅读质量的方法,为促进提升大学英语教学质量做出理论贡献。

参考文献:

[1]鄢恩露,侯婷婷.大学英语教学中融入英美文学作品阅读的探索[C].外语教育与翻译发展创新研究,2015.

[2]王晓芬.大学英语教学环节融入英美文学作品阅读的探索[J].海外英语,2017(18).

 

  • 微信客服
  • 微信扫一扫
  • weinxin
  • QQ客服
  • QQ扫一扫
  • weinxin
论文库
  • 本文由 发表于 2021年12月3日00:46:51
  • 转载请务必保留本文链接:http://www.lunwenku.com/liuxue/lxzyxz/2382/
英汉语言文化思维对翻译分析的影响 留学作业下载

英汉语言文化思维对翻译分析的影响

英汉语言文化思维对翻译分析的影响 语言基本上是一种文化和社会产品,要理解它就应该从文化和社会的角度出发。英汉两种语言之间的文化差异给其在语义层面上的转换带来了巨大的障碍,其差异首先表现为价值观念的不同...
匿名

发表评论

匿名网友 填写信息

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: